[공연·전시 중국어]
“이 그림을 누가 그렸나요?”
상하이는 공연과 전시가 끊이지 않는 명실공히 예술의 도시다. 가까운 공연장이나 갤러리를 찾아 새로운 예술세계를 발견하는 것은 이곳에서 누릴 수 있는 즐거움 중 하나다. 문화생활에 앞서 익혀두면 유용한 회화 표현을 함께 공부해보자.
프로그램과 가격표를 보여 주세요.
请给我看看节目单和价格表。 Qǐng gěi wǒ kànkan jiémùdānhé jiàgébiǎo
입장권은 어디서 사나요?
入场券在哪儿买? Rùchǎngquànzài nǎr mǎi?
이 공연은 몇 시간짜리인가요?
这个演出是几个小时的? Zhège yǎnchū shì jǐge xiǎoshíde?
오늘 공연 티켓 있나요?
有今天演出的票吗? Yǒu jīntiān yǎnchū de piàoma?
할인되는 티켓 있나요?
有打折票吗? Yǒu dǎzhépiào ma?
가장 싼 티켓은 얼마인가요?
最便宜的票多少钱? Zuì piányi depiào duōshao qián?
이 표로 다 볼 수 있나요?
用这张票都能看吗? Yòng zhè zhāng piào dōu néng kàn ma?
무료 안내 책자가 있나요?
有免费的介绍手册吗? Yǒu miǎnfèi de jièshào shǒucèma?
붙어있는 좌석으로 주세요.
请给我挨着的座位。Qǐng gěi wǒ āi zhe de zuòwèi
앞쪽에 앉고 싶어요.
我想坐在前边。Wǒ xiǎng zuòzài qiánbiān
가운데 줄로 주세요.
请给我中间排的座位。Qǐng gěi wǒ zhōngjiānpái de zuòwèi
남은 자리를 보여주세요.
请让我看看剩下的座位。Qǐng ràng wǒ kànkanshèngxià de zuòwèi
실례합니다. 여기는 제 자리예요.
对不起,这里好像是我的位子。Duìbuqǐ,zhèli hǎoxiàng shì wǒ de wèizi
누가 제 자리에 앉아 있어요.
有人坐在我的位子上了。Yǒurénzuòzài wǒ de wèizi shang le
잠시 화장실을 다녀올게요.
我去一下洗手间。 Wǒ qù yíxià xǐshǒujiān
중간 쉬는 시간입니다.
现在是中间休息时间。 Xiànzài shì zhōngjiān xiūxī shíjiān
이번 주말에 화랑에 갈까요?
这个周末我们一起去画廊,怎么样? Zhège zhōumò wǒmen yìqǐ qù huàláng,zěnmeyàng?
이 그림을 누가 그렸나요?
这幅画是谁画的? Zhè fú huà shì shéihuàde?
다빈치의 작품은 언제부터 전시되나요?
达芬奇的作品展从什么时候开始?Dáfēnqí de zuòpǐnzhǎncóng shénme shíhou kāishǐ?
구석기 시대 유물관은 어디에 있나요?
旧石器时代文物馆在哪儿? Jiùshíqì shídài wénwùguǎnzài nǎr?
오디오 가이드는 어디서 받아요?
音频导游服务在哪儿提供? Yīnpín dǎoyóu fúwùzài nǎr tígōng?
기념품 가게는 어디에 있나요?
纪念品店在哪儿? Jìniànpǐndiànzài nǎr?
체험관은 어디죠?
体验馆在哪儿? Tǐyànguǎnzài nǎr?
ⓒ 상하이방(http://www.shanghaibang.com), 무단전재 및 재배포 금지