中 전통 수수께끼의 오묘함 속으로 차이떵미(猜灯谜)는 등불에 수수께끼를 적은 종이를 걸어놓고 그 답을 맞추는 중국의 전통 오락이다. 일반적으로 정월 대보름에 즐기는 오락으로 오래 전부터 전해 내려온 것이다.
상하이에서는 구정이나 대보름 등 명절에 위위엔(豫园)이나 찡안쓰(静安寺) 등에서 쉽게 만날 수 있다. 수수께끼는 떵미(灯谜), 답은 미디(谜底)라고 한다. 떵미는 한자의 뜻, 형태, 음 등을 두루 결부시켜 풀어야만 답을 얻을 수 있는 수수께끼로 중국어 실력이 웬만큼 뛰어난 사람일지라도 미디를 알아 맞추기는 그리 쉽지 않다. 단순한 단어해석이나 일반 지식만 가지고 답을 쉽게 맞출 수 없다.
떵미를 풀때는 나름대로 규정이 있는데 그중 하나가 수수께끼 문제에 나타난 한자가 답에 나타나서는 안된다는 것이다.
떵미를 푸는 방법은 여러가지가 있는데 대체적으로 4가지로 귀납할 수 있다. 한자의 뜻에서 답을 얻는 풀이법(字义分析法), 글자 형태를 분석하는 풀이법(字形分析法), 글자의 뜻과 형태를 종합적으로 분석하는 법(形义综合法), 특수 분석법(特殊分析法)이다.
중국 떵미와 그 재미나는 풀이를 알아보자.
떵미와 풀이법
문제: 积食(打口语一)/구어를 맞추기
답: 吃不消
해석: 지(积)는 쌓이다, 스(食)는 음식을 뜻하며, ‘먹었는데 소화가 되지 않는다’로 풀이된다.
문제: 服(打七言唐诗一句)/ 7언 당시 한구절 맞추기
답: 身上衣裳口中食
해석: ‘푸(服)’는 명사의 경우 ‘옷’을 뜻하기 때문에 ‘身上衣裳(몸에 걸친 옷)’으로 풀이하고, 동사의 경우 ‘먹다’를 뜻하기 때문에 ‘口中食(입안의 음식)’로 풀이된다.
문제: 手杖(打常用词二)/지팡이(일상용어 두글자 맞추기)
답: 掌握
해석: 지팡이는 손바닥(手掌)으로 잡고(握) 걷기 때문이다.
문제: 汤药与膏药(打口语一)/탕약과 고약(구어 한마디)
답: 服贴
해석: 탕약과 고약의 서로 다른 사용방법 ‘먹다(服)’와 ‘붙이다(贴)’를 합한 말.
문제: 半圆空地(打上海地名一)/반위엔 공지(상하이 지명 맞추기)
답: 五角场
해석: ‘반위엔(半圆)’은 인민폐 1위엔의 절반 즉 우쟈오(五角)로 풀이되고, ‘공지’는 ‘장소(场)’으로 풀이한다.
문제: 合二而一(打字一)/한자 한글자 맞추기
답: 面
해석: ‘얼얼이(二而一)’ 글자를 합치면(合) ‘미엔(面)’자이다.
문제: 杂(打五字俗语一)/다섯자로 된 속담 맞추기
답: 八九不离十
해석: 한자 ‘자(杂)’는 각각 ‘八, 九, 十’ 3개 글자로 구성됐다고 볼수 있다.
문제: 一笔写成两个字(打植物名一)/한 필로 두글자를 쓰다(식물 이름 맞추기)
답: 毛竹
해석: ‘비(笔)’는 각각 ‘마오(毛)’와 ‘주(竹)’ 두개 글자로 구성됐다.
문제: 拆去一点(打储蓄用品一)/점 하나를 지우다(예금관련 용어 맞추기)
답: 存折
해석: ‘차이(拆)’라는 글자에서 점하나를 지우면(去一点) 남는 것(存)은 ‘저(折)’이다.
문제: 有一半,有一半,又有一半(打常用词一)/일상용어 맞추기
답: 朋友
해석: 앞 두개 문구에서 ‘유(有)’의 절반이라 했으므로 각각 글자의 절반에 해당하는 ‘위에(月)’를 따서 붙이면 ‘펑(朋)’자, ‘유(又)’자와 ‘유(有)’자의 절반씩 따서 합치면 ‘유(友)’자가 되므로 답은 ‘펑유(朋友)’.
문제: 加劲劳动(打字一)/한 글자 알아맞추기
답: 力
해석: 각 한자마다 모두 힘 ‘리(力)’자가 들어가므로 답안도 ‘力’
문제: 一钩残月带三星(打字一)/이지러진 달에 별 세개/한 글자 맞추기
답: 心
해석: ‘し’을 이지러진 달에, 세 점을 별 3개로 해석했다.
문제: 听听象爸爸,看看象妈妈(打字一)/들으면 아빠 같고 보면 엄마 같다(한 글자 맞추기)
답: 毋
풀이: ‘우(毋)’자의 음은 ‘부(父)’를 닮고 형태는 어머니를 뜻하는 ‘무(母)’를 닮았기 때문이다.
▷ 박해연 기자